mary_spiri (mary_spiri) wrote,
mary_spiri
mary_spiri

Записки бродячего ученого: глава 22

Японская "соборность" и "общинность"

Первые месяцы, а то и больше, мои ощущения от пребывания в Японии можно было описать двумя крайностями. (1) До чего же абсолютно все вокруг не похоже ни на что привычное мне, как будто я на Марсе, а вокруг инопланетяне, и (2) до чего же много общего у русских с японцами, на вид не похожи, а по складу национального характера очень. И сейчас издали мне по-прежнему кажется, что общности много. Исторически это вполне понятно: совсем недавно и в Японии, и в России у людей была трудная голодная жизнь, кровавые войны, авторитарные режимы и полное отсутствие так называемых свобод. Плюс долгая кровавая история, которая во-первых нацию сплачивает, a во-вторых усиливает осознание своей избранности, особого пути. Даже Комамине-сенсей был этому подвержен, и пару раз мне говорил: "Разве американцам нас японцев понять, они как дети, разве у них есть история? Вот вы русские..." И правда, какая уж тут в Штатах история, самый старый дом по соседству с нашим нынешним, это 70-летняя "историческая" (а значит охраняемая) бывшая фабрика гробов.

Недавние в историческом смысле голодные годы очень влияют на национальный характер: и русские, и японцы очень любят грибы, а по части поисков съестного в природе японцы дадут нам русским сто очков вперед, ибо папоротники и насекомые тоже вполне идут в пищу, а также все возможные и невозможные морепродукты. Другая черта: едой положено делиться, принеся ланч в лабораторию, полагается предлагать всем попробовать, прямо как в нашем русском институте в Москве. Мне было очень трудно потом от этого отвыкать в Америке, где это воспринимается странно (чего это она мне сует свою еду, не иначе, отрава какая-нибудь).

А кровавая история способствует еще и знаменитым русским соборности и общинности, эквиваленты которых очень развиты в Японии. Каждый хороший коллектив на работе - как большая семья, с заботой обо всех, но и с полном подчинением старшим, и попыткой унифицировать всех под одну гребенку. Каждая деревня - тоже как целостный организм. Я была знакома с русской, которая вышла замуж за японца, и была совершенно счастлива, жили они очень гармонично, дети, дружба со свекровью, которая жила в деревнe. Но дружба эта была несколько однобокая: свекровь приезжала к ним в город посидеть с детьми и радостно общалась с невесткой. Но когда муж с детьми ездил в деревню к матери, жену он с собой не брал, объясняя, что если соседи узнают про русскую невестку, то его мать заклюют, с ней не будут общаться, и вообще ей поплохеет, хотя она в этой деревне прожила всю свою сознательную жизнь. Община превыше всего, а твоя задача - гармонически в нее вписываться. Комамине-сенсей как-то мне сказал, что я - хорошая актриса, я это восприняла по началу как завуалированное обвинение в неискренности, но он мне объяснил, что это комплимент. Ибо никого не интересуют твои настоящие чувста, т.е. "хонто", главное, что ты показываешь на поверхности, "татэмаэ", актерство, главное - твое сознательное усилие вписаться, не вызывать проблем, не привлекать к себе особого внимания. Подразумевается, что о тебе в любом случае позаботятся, как об интегральной части коллектива, поэтому надлежит сидеть тихо. "Никогда ни у кого ничего не проси, особенно у тех, кто сильнее тебя..."А если ты не сидишь тихо и привлекаешь к себе лишнее внимание, то оттягиваешь на себя общие ресурсы, отнимаешь их у других, мешаешь справедливости и упорядоченности распределения благ. Забивание торчащих гвоздей: "Кто тебе сказал, что ты должна быть счастлива?" (Мандельштам так часто говорил своей жене, по ее мемуару). Более того, существует и положительная обратная связь: если сидишь тихо, о тебе лучше заботятся. Учитывая, что я никогда не страдала повышенными запросами, или завышенным мнением о своей персоне, мне было намного комфортнее сидеть тихо, "объяпониться", радостно улыбаться и истово делать свое дело. А дополнительные получаемые мной за это удовольствия, поездки на конференции, рестораны, еще усиливали мое желание так и существовать, конформизм в Японии очень приятен. Oднако же до поры до времени, до тех пор, пока ты не понимаешь, что тебе нужно совсем другое в жизни. Что-нибудь неожиданное, например, дикая природа кругом, или индивидуальное профессиональное признание за пределами своего коллектива, или русские друзья и родные, или свободное развитие твоего ребенка, не ограниченное рамками школы и общины. Кстати сказать, тот же выбор стоит и перед самими японцами. Им в Японии очень комфортно, но у некоторой части популяции постоянно возникают свои особые пожелания, им "хочется странного", и ужиться в Японии они при этом не могут. Обычно живут в Америке, очень скучают по Японии, но не возвращаются надолго, ибо "общинность" с ними быстро разделается.

Одно из моих первых столкновений с изнанкой японской общинности случилось, когда я вышла замуж, и мы поселились в квартире для государственных служащих в префектуре Чиба, в замечательном месте под названием "Футава Мукоодай". Мой японский муж работал в Токийском Университете, стало быть был гос-служащим. Наш многоэтажный дом и еще несколько таких же стоял в тихом пригороде, среди полей и садов. Сады были особенно хороши, в основном, выращивались азиатские груши "наси", и после каждого тайфуна (а было их 5-8 в год, поздним летом и ранней осенью) я посылала Нину с рюкзаком погулять по окрестностям. Она всегда вежливо здоровалась со всеми местными фермерами, они ее любили и насыпали ей в рюкзак паданцы и всяческую сельхоз продукцию, которая была повреждена тайфуном и не годилась для магазина по внешним характеристикам. А где-то через пару месяцев нашей буколической жизни вдруг выяснилось, что общинность есть и у нас в доме. А именно, нашей коллективной ответственностью является небольшой газон около дома, который надо косить и пропалывать от сорняков. Причем для сплочения коллектива нашего дома (4 подъезда, в каждом 5 этажей) вся работа с газоном должна делаться жильцами, и вручную, без всякой механизации (иначе все можно сделать за 5 минут, а как же соборность?). Я была совершенно потрясена уровнем совковости всего этого мероприятия, оно мне живо напомнило студенческие картошки, овощебазную повинность и т.д. Только при совке у меня были свои способы всячески избегать всех этих маразмов, самый простой из которых был просто не ходить. При существующем в совке уровне отчетности, никто не замечал моего отсутствия на овощебазе. Я было рыпнулась и в Японии: может, просто не ходить, и все рассосется. Но моя японская свекровь мне объяснила, что это невозможно. Будут ходить, стучать в дверь, звать, ругаться, а если будешь упорствовать, то насуют в замок двери жевательной резинки, намаешься вычищать, и в дом попадать. Итак раз в две недели, в воскресенье, я дожна была встать в 8 утра на прополку. Народ вываливался на газон еще со сна. Молодежь (до 40 лет) усаживались на одном месте, выбирали травинку подлиннее и начинали слабо за нее дергать, и так целый час, не двигаясь с места, и тихо засыпая в процессе. А старшее поколение, привыкшее к труду, привычно сгибались над газоном и медленно двигались вперед, выдирая из земли все живое, за ними оставалась голая почва. Эффективность у них была, как у трактора, обычно вся трава была выдрана за час. Климат в Чибе хороший, трава снова за две недели вырастала, и все повторялось. Причем участвовали в этом мероприятии только женщины, мужчины либо спали по квартирам, либо иногда секатором за 10 минут подрезали кусты. Честно говоря, это мероприятие превзошло даже советские овощебазы, и до чего же меня это доставало, сил нет...

Японские соборность и общинность, так же, как в России, приводят к широкому распространению стукачества. Это явление нам, выходцам из совка, люто ненавистно. Однако японские проявления стукачества, с которыми сталкиваешься постоянно, внезапно оказываются полезны и для общины, и часто для того, про кого стучат. Японский подход состоит в том, что твоя работа - это семья, где все про всех должны знать. Например, в Сендае я жила в общаге на высокой и крутой горе, а институт находился на соседней горе, столь же большой, между ними проходил каньон местной речки, по которому шла извилистая крутая дорога, и ходил автобус. В то время я была весьма крепкой, и мне захотелось найти велосипед и ездить на нем на работу вместо автобуса. Это была несоменно очень глупая мысль, я бы скорее всего сломалась на этих горках через неделю, да и опасно, повороты слепые, автобус едва вписывается. Однако же в тот момент я начала спрашивать ребят в лабе, а как бы мне найти себе велосипед, вокруг их стояло множество, и никто ими не пользовался. Через 15 минут после моего первого вопроса меня вызвал обеспокоеный профессор Комамине и попросил даже не пробовать ездить на работу на велосипеде. Причем он совершенно не сомневался ни в моем положительном ответе, ни в допустимости своей просьбы. Так что я очень быстро осознала, что любое мое высказывание, даже кулуарное, должно подходить для всеобщего рассмотрения. Обижать окружающих персональными выпадами не стоит и надо понимать, что любое твое слово, даже сказанное с глазу на глаз, станет известно другим. Правда, механизм разрешения конфликтов есть в Японии и для персональных обид: всем вместе напиться, излить душу, и забыть. Спьяну можно нести все, что угодно, в глаза и без последствий.

В чем, на мой взгляд, разница в русском и японскок стукачестве: в России было осознание, что это дурно, а делалось для собственной выгоды, карьеры, денег, комнаты соседа, мести и т.д. В Японии есть осознание, что власть в лице учителя, или начальника должна понимать, что происходит в низах, стучать надо и это хорошо, делается всеми. Нo никакой выгоды лично себе стучащий не получает. И не может получить по определению: если мотив личная выгода, то начинается вранье и интриги, а начальству нужна точная информация, чтобы действовать на благо всем. Да, этот идеальный вариант очень напоминает то, что говорили нам верные ленинцы о гражданском долге ради светлого будущего. И мы знаем, как все обернулось в России. И наверно в Японии тоже бывают эксцессы. Однако же за свои 8 лет я ни разу с ними не сталкивалась. Mеханизм работает весьма хорошо, иногда от него даже-таки происходит торжество справедливости. Один раз в школе одноклассник обвинил Нину в краже, а другой нашел в ее вещах украденое: какой-то физический приборчик, она в то время в школе очень увлекалась электричеством. Нина гордо заявила, что ничего не крала. И тут ее учитель спокойно сообщил, что Нина действительно ничего не крала, что он, учитель, хорошо знает, кто, когда, и зачем украл, и предлагает укравшему самому прийти к учителю приватно с чистосердечным признанием, тогда история будет забыта. Сроку же дается до завтра, если не придет, будут вызовы родителей и прочие последствия. Пришли, сознались, по Нининым словам, выхода у них не было, учитель не врет, если говорит, что знает, значит так и есть, все ему уже рассказали и донесли. Никому никакой прямой выгоды от доносительства не было, кроме Нины, которая собственно не доносила. Остается только предположить, что японцы такой специальный народ, который не ведется на соблазны личной выгоды, и все делает, как надо, не перегибая палки. Но глядя на недавнюю японскую историю, и на нынешнюю политику, мне не верится. В таком случае остается предположить, что когда стучат все, то личной выгоды быть не может в принципе: слишком много заслуживших. Личной выгодой получается тогда гармония и общее благо, вот ведь мотивчик, однако...

В целом, японская система общинности и соборности очень помогает находить, вытаскивать и выращивать таланты, вроде Ойпи и его друзей: как только они попали в обойму, стали частью системы, им можно больше не беспокоиться, их будут продвигать и помогать им решать проблемы. Правда, это относится только к хорошим местам, вроде лаборатории Комамине-сенсея, где гения будут старательно опекать, подразумевая при этом, что он будет знать политес, не особенно выпендриваться, делать свое дело как следует, и по жизни следовать предначертаным путем. И много таких гениев из его лабы выросло. А если талантливый человек попадает в плохое место, то система его перемелет, и косточки выплюнет. И в обоих случаях произойдет забивание гвоздей, чтобы не сильно торчали. Либо по-доброму, живи как все, не вылезай, либо по-злому, делай, как сказали, а то выгоним. В целом, японская система существует для выживания общины. Традиция, основа которой еще в конфуцианстве, одна и та же везде - знай свое место, следуй предначертаным путем, уважай старших. Такой подход отлично работает в искусстве и дизайне, где в первую очередь нужно мастерство, отточенное годами. Там японские традиции великолепны, уровень мастерства зашкаливает, и небольшая разрешенная доза креативности вполне достаточна, чтобы создавать шедевры. А вот создание принципиально нового, техническая и научная креативность, полет мысли за пределы традиций и проторенных путей, с этим в Японии плохо. Недаром японцы сами признают, что они совершенно не тянут в сильно креативных областях, например, с разработкой новых софтверных приложений и направлений, в крупных японских корпорациях этим занимаются зарубежные филиалы. Впрочем, американский индивидуализм, хотя и несомненно гораздо более способствует развитию гениев, но тоже не оптимален, как водится, лучше посередке. Ибо часто гении - существа хрупкие, заняты только своим, гениальным, а им еще кушать чего-то надо.

Предыдущие посты:
глава 1 http://mary-spiri.livejournal.com/65732.html
Фотографии http://mary-spiri.livejournal.com/65970.html
глава 2 http://mary-spiri.livejournal.com/66110.html
глава 3.1 http://mary-spiri.livejournal.com/66321.html
глава 3.2 http://mary-spiri.livejournal.com/66718.html
глава 4 http://mary-spiri.livejournal.com/66930.html
глава 5 http://mary-spiri.livejournal.com/67296.html
глава 6 http://mary-spiri.livejournal.com/67484.html
глава 7.1 http://mary-spiri.livejournal.com/67797.html
глава 7.2 http://mary-spiri.livejournal.com/67957.html
глава 8 http://mary-spiri.livejournal.com/68143.html
глава 9 http://mary-spiri.livejournal.com/68410.html
глава 10 http://mary-spiri.livejournal.com/68729.html
глава 11 http://mary-spiri.livejournal.com/68901.html
глава 12 http://mary-spiri.livejournal.com/69120.html
глава 13 http://mary-spiri.livejournal.com/69630.html
глава 14 http://mary-spiri.livejournal.com/69831.html
глава 15 http://mary-spiri.livejournal.com/70361.html
глава 16 http://mary-spiri.livejournal.com/70456.html
глава 17 http://mary-spiri.livejournal.com/70787.html
глава 18 http://mary-spiri.livejournal.com/71162.html
глава 19 http://mary-spiri.livejournal.com/71279.html
глава 20 http://mary-spiri.livejournal.com/71444.html
глава 21 http://mary-spiri.livejournal.com/71864.html
Tags: Записки бродячего ученого
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments